Ki niem 40 nam
Ra mắt bản dịch tiếng Việt cuốn sách  “Chủ nghĩa Marx và triết học ngôn ngữ” của V.N.Voloshinov

Ra mắt bản dịch tiếng Việt cuốn sách “Chủ nghĩa Marx và triết học ngôn ngữ” của V.N.Voloshinov

“Chủ nghĩa Marx và triết học ngôn ngữ” của V.N.Voloshinov là công trình kinh điển không thể không đọc đối với những ai quan tâm đến khoa học xã hội, đặc biệt là ngôn ngữ, văn học nghệ thuật, triết học, chính trị, ký hiệu học…

 
Hiệu Constant

Học người để tự chỉnh mình

Tôi rất thích tham luận của dịch giả Chúc Ngưỡng Tu (Trung Quốc) tại Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam lần này, đặc biệt là phát biểu sau đây: “Không nên quan niệm rằng, tác phẩm chưa được dịch ra tiếng nước ngoài là tác phẩm không hay”. Đúng vậy, tôi nghĩ, tác...

 
bua yeu

Bùa yêu

Từ non chiều, những đám mây vần vũ cuồn cuộn lao từ phía sau dãy núi Kim San như muốn sà thấp xuống chụp lên bản Khụ. Lá ngô héo quắt trên nương như những con dao, cố khua khua như muốn chọc lên đám mây nặng trĩu kia những lỗ thủng cho nước ào ào tuôn xuống......

 
Chùm thơ của nhiều tác giả

Chùm thơ của nhiều tác giả

Chiều nay sông Cầu thao thiết quá/ Em lại về với mẹ cha thôi/ Sông nghìn năm mải miết không nguôi/ Như lòng người chảy về nguồn cội

 
Nhà thơ đoạt giải Nobel 2011 qua đời ở tuổi 83

Nhà thơ đoạt giải Nobel 2011 qua đời ở tuổi 83

​Tomas Tranströmer, nhà thơ, dịch giả, nhà tâm lý học, chủ nhân giải thưởng Nobel 2011, “người biến hàng ngày thành những ngạc nhiên” đã qua đời tại Stockholm (Thụy Điển) ngày 26/3.

English News

 
Tap chi Van nghe Quan doi so 817 cuoi thang 3 2015

Tạp chí Văn nghệ Quân đội số 817 (cuối tháng 3/2015)

Phần Thơ số này là những thi phẩm suy tư về Tổ quốc, về chiến tranh và người lính, về những không gian lịch sử - văn hóa của các tác giả tham gia dự thi Thơ VNQĐ 2015-2016: Nguyễn Trọng Luân, Nguyễn Ngọc Hạnh, Nguyễn Thế Kiên, Đỗ Tấn Đạt, Đinh Ngọc Diệp, Bình...

 
NHÂN VẬT VĂN HỌC - BÍ ẨN CỦA NGHỀ VIẾT

NHÂN VẬT VĂN HỌC - BÍ ẨN CỦA NGHỀ...

Tôi thường lấy nguyên mẫu ở đâu? Thông thường là ở bạn bè, đồng nghiệp. Một bộ phận thường xuyên nhiều nhất nữa là những người thân trong gia đình, họ hàng. Hiển nhiên nhiều khi còn là những gặp gỡ tình cờ ngẫu sự (Nhà văn MA VĂN KHÁNG)

NGUYÊN MẪU CỦA NHÂN VẬT ROBINSON CRUSOE

NGUYÊN MẪU CỦA NHÂN VẬT ROBINSON...

Đúng bốn năm bốn tháng, Selkirk đã sống trong trạng thái hoàn toàn cô đơn. Kết quả của một vụ cãi nhau với một thuyền trưởng, anh đã lên một hòn đảo hoang thực sự và phải chờ đợi suốt hơn 4 năm sau mới có thể lên một con tàu khác.

“Chồng chung chưa dễ
ai chiều cho ai”

“Chồng chung chưa dễ ai chiều cho...

Tôi đã cho ông Cảnh và Tâm hừng hực lửa rơm bên nhau mười ngày thèm khát mà không được cháy một lần, để còn mấy phút trước lúc tàu chạy, họ phải xoắn riết lấy nhau quên trời quên đất. Tôi đã đẩy triết lí chồng chung chưa dễ ai chiều cho ai đến cao độ, để người đàn bà già nua teo tóp, sợ chăn gối như cực hình, vẫn giữ khư khư chồng mình đến phút chót...(Nhà văn HỮU PHƯƠNG)

NHÂN VẬT ĐÃ CHẾT?

NHÂN VẬT ĐÃ CHẾT?

Nhân vật đã chết. Đúng ra là nó luôn được sinh ra để chết trong câu chuyện của tôi. Những nhân vật mang tầm “tiểu thuyết” theo quan niệm truyền thống tôi không bao giờ bắt gặp ngoài đời thực. Và cũng không muốn gặp. Vì sợ rằng thành tích hay số phận thăng trầm của họ sẽ chi phối câu chuyện của tôi và lái nó sang hướng không mong muốn.(Nhà văn, họa sĩ ĐỖ PHẤN)

NGƯỜI ĐÀN BÀ TRONG

NGƯỜI ĐÀN BÀ TRONG "MÙA HOA CẢI BÊN...

Đấy là một cô gái còn rất trẻ. Năm cô mất cô mới 23 tuổi. Cô mất cùng với một thai nhi trong bụng. Cô mất trong chính lòng của con sông Đáy mà cô đã gắn bó từ khi vừa sinh ra. Bởi cô đã có con, một thai nhi, mặc dù chưa có chồng. Cho nên tôi coi cô đã là một người đàn bà. (Nhà văn NGUYỄN QUANG THIỀU)

Cửa sổ văn nghệ