Người luôn bênh vực các nhà văn trẻ

Thứ ba - 05/06/2012 03:50
Vốn bản tính cương trực, giàu lòng trắc ẩn, lại là người được chính quyền Xôviết trọng dụng ngay từ khi còn rất trẻ nên sinh thời, nhà văn Alexander Fadeev (1901-1956) đã có điều kiện giúp đỡ được nhiều bạn bè văn chương thoát khỏi sự qui chụp của những kẻ vốn bản tính đố kị, luôn tìm cách hãm hại người tài.

Nhà văn Alexander Fadeev

Năm 1948, nhà thơ Mikhail Isakovski cho đăng trên tạp chí Ngọn lửa nhỏ bài thơ "Những con chim đổi mùa bay đi", trong đó có đoạn, đại ý: Con sẽ mãi mãi ở lại bên Người - Tổ quốc yêu dấu, chẳng cần đến những xứ sở bên ngoài, như dải bờ Thổ Nhĩ Kỳ và châu Phi xa xôi.

Đọc đoạn thơ trên, đã có người qui chụp rằng tác giả viết vậy là vô chính trị, rằng Liên bang Xôviết hùng vĩ không thể dửng dưng với những chuyện xảy ra bên ngoài biên giới của mình.

Trước những lời công kích ác ý trên, Isacovski đã viết thư nhờ Fadeev can thiệp. Và Fadeev đã rất phẫn nộ khi nhận thấy, cùng là văn nghệ sĩ với nhau mà họ lại áp dụng cách thức qui chụp thô thiển như thế. Trong một cuộc họp ở Hội Nhà văn, với tư cách Chủ tịch Hội, Fadeev đã có ý kiến bênh vực bài thơ nói trên của Isacovski.

Lại một lần khác, nhận được thư của nữ thi sĩ Akhmatova kêu cầu việc con trai mình bị tù oan, sau khi tìm hiểu sự việc, Fadeev đã viết một lá thư gửi Viện Công tố quân sự tối cao. Nhà văn khẳng định: "Tôi nghĩ rằng có đầy đủ khả năng để làm sáng tỏ vụ án của anh ta một cách khách quan". Một thời gian sau, Lev Gumilyov - con trai nữ thi sĩ Akhmatova được trả tự do. Anh này sau đó đã phấn đấu vươn lên, trở thành một tiến sĩ sử học, tác giả nhiều công trình khoa học sáng giá.

Với cương vị của mình, hiển nhiên Fadeev được hưởng nhiều tiêu chuẩn, bổng lộc hơn một số nhà văn khác. Song ông luôn tìm cách san sẻ cho những người có hoàn cảnh khó khăn, nhất là với các tài năng trẻ. Một lần, Đoàn Chủ tịch Hội Nhà văn Liên Xô họp bàn kế hoạch xuất bản của NXB Nhà văn Xôviết trong năm tới. Bất chợt nhà văn Gorbatov lên tiếng than tiếc về việc phải loại khỏi kế hoạch xuất bản tập thơ của một tác giả trẻ. Ông cho biết đấy là một tập thơ rất cảm động.

Trong khi Giám đốc nhà xuất bản giải thích kế hoạch xuất bản đã "kín" hết rồi, nếu muốn in tập thơ đó chỉ còn cách rút đi một tập thơ khác. Tức thì Fadeev đứng phắt dậy, nói hãy lui việc tái bản cuốn "Đội cận vệ thanh niên" của ông lại, nhường suất in ấy cho tập thơ của nhà thơ trẻ. Sách của ông tái bản nhiều rồi, chậm lại một năm không sao, trong khi tác giả trẻ nọ chắc đang nóng lòng muốn thấy đứa con đầu lòng của mình ra đời.

Cũng tại cuộc họp Đoàn Chủ tịch Hội Nhà văn Liên Xô để bình xét kết nạp hội viên mới, khi ai đó nêu tên cây bút phê bình Mikhail Skerin trong danh sách cần kết nạp, nhà văn Ilya Erenburg giơ tay xin phát biểu. Fadeev thấy vậy vội ngăn lại, miệng tủm tỉm: "Tôi sẽ không để anh phát biểu đâu. Tôi biết, anh rất không thích Skerin vì anh ta đã viết bài phê phán cuốn tiểu thuyết "Cơn bão táp" của anh. Như vậy, ý kiến của anh về Skerin khó mà có thể khách quan.

Erenburg đành chỉ biết ngồi im

Nguồn: Cand (Trần Hoàng Giang)


 
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn

 
Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Tôi viết truyện ngắn Ngôi nhà xưa bên suối trong khoảng thời gian gần một tháng, là thời gian kí ức thì gần cả cuộc đời. Không chỉ với ai theo nghiệp văn chương, khi có tuổi hình như con người ta hay sống với hoài niệm. Đời buồn, vui ai chẳng từng, nhưng dù thế nào cũng đều thành vốn sống, chắp cánh ước mơ, hay giúp an ủi lòng mỗi khi cô quạnh. (CAO DUY SƠN)

 
Cám ơn anh bán giày

Cám ơn anh bán giày

Thực tế, bọn bán sách tránh xa bọn bán giày, vì không cùng “phân khúc thị trường”. Nhưng hề gì? Làm nhà văn thật sướng, nhặt anh bán sách nhét vào cạnh anh bán giày, thế là thành truyện. Gì chứ nghề bán sách mình có đầy kinh nghiệm... (TÔ HẢI VÂN)

 
“Con mắt còn có đuôi” của “tình già” hư cấu hay sự thật?

“Con mắt còn có đuôi” của “tình...

Hơn mười năm trước, có người hỏi tôi: Có bao nhiêu sự thật trong bài thơ Tình già của Phan Khôi? Câu hỏi đó đã theo tôi trong suốt một thời gian dài. (PHAN NAM SINH)

 
Napoléon và tấn bi kịch của quyền lực

Napoléon và tấn bi kịch của quyền...

Mối tình đầu của Napoléon (nguyên tác tiếng Pháp Désirée) là một trong số tác phẩm bán chạy nhất của Annemarie Selinko (1914-1986), tiểu thuyết gia người Áo. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

 
Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Từ vùng đất Cao Mật nhỏ bé, nghèo khó và heo hút của tỉnh Sơn Đông, nhà văn Mạc Ngôn đã bước lên bục cao nhất của văn đàn thế giới với vị thế rất riêng của mình: người kể chuyện dân gian trong thế giới hiện đại. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

Quảng cáo