12 bìa sách đẹp nhất năm 2016

Thứ ba - 13/12/2016 21:05
chu phoong arial moi copy - Tờ New York Times vừa công bố danh sách 12 bìa sách đẹp nhất năm 2016. Đây là những bìa sách được bình chọn từ 250 cuốn sách xuất bản năm 2016 gửi về NYT. 

Ông Matt – Dorfman, Giám đốc nghệ thuật của NYT, cho rằng những mẫu thiết kế trong suốt năm qua đã chứng minh rằng những kiến thức, những quy ước trong nghệ thuật truyền thống là hoàn toàn sai - “Những bìa sách này đã kích thích không chỉ sự am hiểu mà nó còn đùa giỡn một cách ngê gớm đối với những ai đang làm thiết kế”.

1. The mothers - tạm dịch: Những người mẹ, tác giả Brit Bennett
Thiết kế bìa: Rachel Willey
Nhà xuất bản: Riverhead Books
07book covers slide YJ0E blog480

2. Moonglow - Tạm dịch: Ánh trăng sáng rực, tác giả Michael Chabon
Thiết kế bìa; Adalis Martinez
Nhà xuất bản: Harper/HarperCollins Publishers
07book covers slide YDD3 blog480
 
3. The Bed Moved - Tạm dịch: Chiếc giường suy chuyển, tác giả Rebecca Schiff
Thiết kế bìa: Janet Hansen
Nhà xuất bản: Knopf
07book covers slide VRJ4 blog480

4. Beautiful gravity - tạm dịch: Trọng lực tươi đẹp, tác giả Martin Hyatt
Thiết kế bìa: John Gall
Nhà xuất bản: Antibookclub

  07book covers slide N059 blog480  
 
5. The Hideous Hidden - tạm dịch: Bí ẩn ghê tởm, tác giả Sylvia Legris
Thiết kế bìa: Erik Carter
Nhà xuất bản: New Directions
07book covers slide URSB blog480

6. But What If We Are Wrong? - tạm dịch: Nếu chúng ta sai?, tác giả Chuck Klosterman
Thiết kế bìa: Paul Sahre
Nhà xuất bản: Blue Rider Press
07book covers slide L2TR blog480

7. Against Everything - tạm dịch: Chống lại mọi thứ, tác giả Mark Greif
Thiết kế bìa: Kelly Blair
Nhà xuất bản: Pantheon
07book covers slide B41R blog480

8. The Underground Railroad - tạm dịch: Đường tàu điện ngầm, tác giả Colson Whitehead
Thiết kế: Oliver Munday
Nhà xuất bản: Doubleday
07book covers slide LIPZ blog480

9. Private Novelist - Tạm dịch: Tiểu thuyết gia cá nhân, tác giả Nell Zink
Thiết kế bìa: Sara Wood và Evgenia Loli
Nhà xuất bản: Ecco
07book covers slide I1LA blog480

10. Cannibals in Love - Tạm dịch: Khi những kẻ ăn thịt người yêu, tác giả Mike Roberts
Thiết kế: Na Kim
Nhà xuất bản: Farrar, Straus and Giroux
07book covers slide 9IVX blog480

11. On Trails - Tạm dịch: Trên những lối mòn, tác giả Robert Moor
Thiết kế: Jim Tierney
Nhà xuất bản: Simon & Schuster
07book covers slide LES0 blog480

12. How to See - Tạm dịch: Làm thế nào để thấy, tác giả David Salle
Thiết kế: Peter Mendelsund
Nhà xuất bản: W. W. Norton & Company
07book covers slide 6B7R blog480 v2

XUHO NGUYỄN theo The New York Times


 
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn

 
Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Tôi viết truyện ngắn Ngôi nhà xưa bên suối trong khoảng thời gian gần một tháng, là thời gian kí ức thì gần cả cuộc đời. Không chỉ với ai theo nghiệp văn chương, khi có tuổi hình như con người ta hay sống với hoài niệm. Đời buồn, vui ai chẳng từng, nhưng dù thế nào cũng đều thành vốn sống, chắp cánh ước mơ, hay giúp an ủi lòng mỗi khi cô quạnh. (CAO DUY SƠN)

 
Cám ơn anh bán giày

Cám ơn anh bán giày

Thực tế, bọn bán sách tránh xa bọn bán giày, vì không cùng “phân khúc thị trường”. Nhưng hề gì? Làm nhà văn thật sướng, nhặt anh bán sách nhét vào cạnh anh bán giày, thế là thành truyện. Gì chứ nghề bán sách mình có đầy kinh nghiệm... (TÔ HẢI VÂN)

 
“Con mắt còn có đuôi” của “tình già” hư cấu hay sự thật?

“Con mắt còn có đuôi” của “tình...

Hơn mười năm trước, có người hỏi tôi: Có bao nhiêu sự thật trong bài thơ Tình già của Phan Khôi? Câu hỏi đó đã theo tôi trong suốt một thời gian dài. (PHAN NAM SINH)

 
Napoléon và tấn bi kịch của quyền lực

Napoléon và tấn bi kịch của quyền...

Mối tình đầu của Napoléon (nguyên tác tiếng Pháp Désirée) là một trong số tác phẩm bán chạy nhất của Annemarie Selinko (1914-1986), tiểu thuyết gia người Áo. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

 
Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Từ vùng đất Cao Mật nhỏ bé, nghèo khó và heo hút của tỉnh Sơn Đông, nhà văn Mạc Ngôn đã bước lên bục cao nhất của văn đàn thế giới với vị thế rất riêng của mình: người kể chuyện dân gian trong thế giới hiện đại. (NGUYỄN VĂN HÙNG)