J.K. Rowling nhận Giải thưởng Sách Anh quốc

Thứ năm - 11/05/2017 10:17
logo - Năm 2017 đánh dấu 20 năm cuốn đầu tiên của bộ tiểu thuyết Harry Potter ra đời, đồng thời cũng là 20 năm tác giả J.K. Rowling bước chân vào giới văn học Anh quốc.
 
Chân dung nữ nhà văn và bìa cuốn sách Harry Potter và đứa trẻ bị nguyền
Chân dung nhà văn và bìa cuốn sách Harry Potter và đứa trẻ bị nguyền

Vào buổi trao Giải thưởng Sách Anh Quốc diễn ra ngày 9/5, nữ tác giả đã tiếp tục được vinh danh với bởi có sự đóng góp xuất sắc cho doanh thu ngành sách nước Anh. Mỗi năm khi một tập trong bộ Harry Potter phát hành thì thị trường sách nước Anh lại có sự tăng trưởng vượt trội. Tập cuối cùng trong bộ truyện, Harry Potter and the deathly hallows (Tựa việt: Harry Potter và Bảo bối tử thần) lên kệ năm 2007 đã đưa doanh thu ngành sách lên con số cao nhất mọi thời điểm là 1,79 tỷ euro.

Năm 2016, cuốn kịch bản vở kịch Harry Potter and the Cursed Child (Tựa Việt: Harry Potter và đứa trẻ bị nguyền) đã đứng đầu danh sách bán chạy nhất năm 2016 và đã nhanh chóng được dịch và phát hành ra nhiều ngôn ngữ, ở Việt Nam cũng đã có bản dịch vở kịch này. Kịch bản Harry Potter và đứa trẻ bị nguyền vốn được in và phát hành như một cách để chia sẻ với những người hâm mộ ở khắp nơi trên thế giới – những người không có điều kiện đi xem vở kịch ở nhà hát Palace Theatre. Vở kịch này cũng đã cháy vé đến hết năm 2017 với sức chứa nhà hát là 1400 chỗ ngồi và diễn liên tục từ thứ tư đến chủ nhật hàng tuần.

 
Tweet chúc mừng J K Rowling trên Twiter của Giải thưởng Sách Anh quốc
Tweet chúc mừng J.K Rowling trên twitter của Giải thưởng Sách Anh quốc

Dù không đến tham dự nhận giải trực tiếp nhưng trong lời phát biểu nhận giải qua kênh BBC bà đặc biệt gửi lời tri ân đến những người hâm mộ: “Giải thưởng này thực sự là của tất cả các bạn, những độc giả của tôi, những người mà không có các bạn thì dĩ nhiên tôi sẽ không bao giờ trở thành tác giả có sách bán chạy nhất và nhận được giải thưởng này. Tôi muốn cảm ơn tất cả những người đã ủng hộ những cuốn sách của tôi suốt những năm qua”.

THỦY HIỀN dịch tổng hợp


 


 
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn

 
“Con mắt còn có đuôi” của “tình già” hư cấu hay sự thật?

“Con mắt còn có đuôi” của “tình...

Hơn mười năm trước, có người hỏi tôi: Có bao nhiêu sự thật trong bài thơ Tình già của Phan Khôi? Câu hỏi đó đã theo tôi trong suốt một thời gian dài. (PHAN NAM SINH)

 
Napoléon và tấn bi kịch của quyền lực

Napoléon và tấn bi kịch của quyền...

Mối tình đầu của Napoléon (nguyên tác tiếng Pháp Désirée) là một trong số tác phẩm bán chạy nhất của Annemarie Selinko (1914-1986), tiểu thuyết gia người Áo. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

 
Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Từ vùng đất Cao Mật nhỏ bé, nghèo khó và heo hút của tỉnh Sơn Đông, nhà văn Mạc Ngôn đã bước lên bục cao nhất của văn đàn thế giới với vị thế rất riêng của mình: người kể chuyện dân gian trong thế giới hiện đại. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

 
Hai nhân vật - một nguyên mẫu: Sự gặp gỡ thú vị giữa Victor Hugo và Honoré de Balzac

Hai nhân vật - một nguyên mẫu: Sự...

Hiện tượng thú vị này của tự nhiên dễ khiến người ta liên tưởng đến trường hợp hai nhân vật của hai nhà văn lừng danh nước Pháp là Victor Hugo và Honoré de Balzac. (NGUYÊN MINH)

 
Nhân vật Anna Karenina và sự soi chiếu từ nguyên mẫu đời thực

Nhân vật Anna Karenina và sự soi...

Lev Tolstoy - “con sư tử” của văn học Nga thế kỉ XIX - đã tạo ra những tác phẩm vĩ đại từ chất liệu tươi ròng của đời sống. Mỗi nhân vật được ông khắc họa luôn trở thành những điển hình nghệ thuật bất diệt, có tác động sâu đậm đến mọi tầng lớp xã hội. (NGUYỄN THỊ HỒNG​ HOA)

Quảng cáo