Vì sao người lớn vẫn đọc Harry Potter và Gấu Paddington?

Thứ Hai, 06/05/2019 10:49

Tại sao bạn nên đọc sách dành cho trẻ em, dù bạn đã già và khôn ngoan” là thông điệp mà Kinda Rundell - nhà văn trẻ nước Anh thành danh với các tác phẩm viết cho thiếu nhi gửi gắm trong cuốn sách mới của mình.

Niềm đam mê với sách thiếu nhi

Nhà văn Kinda Rundell

Ngoài viết văn, Kinda Rundell còn là tiến sĩ tại Đại học All Souls, Oxford. Ban ngày Rundell giảng dạy và dành thời gian nghiên cứu, còn buổi tối, mỗi khi muốn được thư giãn, cô thường đọc Paddington.

Mặc dù đã đọc từ hồi còn nhỏ, nhưng ngay cả khi trưởng thành, Rundell vẫn tìm thấy niềm yêu thích ở cuốn sách viết về gấu Paddington. Cô cho rằng, trong các câu chuyện của Paddington, những khoảnh khắc hỗn loạn đã được xây dựng thành khoảnh khắc chiến thắng và những điều tưởng chừng thảm họa sẽ trở nên vinh quang. Điều hấp dẫn nhất trong thế giới quan của Michael Bond không phải bi kịch của thế giới, mà là phép màu của nó. Phép màu chỉ xuất hiện sau những biến cố, những hỗn loạn. Đây là một cấu trúc tuyệt vời mà Bond đã dụng công xây dựng – niềm hi vọng. Điều đó khiến cho cuộc sống thật kì diệu.

Rundell chia sẻ, cô rất yêu thích tác phẩm viết về cậu bé phù thủy Harry Potter. Cô là một trong số những đứa trẻ đầu tiên tiếp cận cuốn sách về thế giới phép thuật này khi vừa 12 tuổi, cũng là năm Harry 12 tuổi. Ngoài ra Rundell còn yêu thích Diana Wynne Jones, người cô cho rằng viết về ma thuật hay nhất cho trẻ em cũng như Jk. Rowling viết Harry Potter, nhưng lại cáu kỉnh, dí dỏm, sắc sảo hơn. Những tác giả viết sách thiếu nhi mà Rundell yêu mến còn có: CS Lewis, Roald Dahl và Noel Streatfield...

Tiểu thuyết đầu tay của Rundell

Từ niềm yêu thích văn học thiếu nhi thuở thơ bé, Rundell đã theo đuổi công việc sáng tác cho trẻ em khi trưởng thành. Tới nay, Rundell đã viết 5 cuốn tiểu thuyết cho thiếu nhi: The Girl Savage (tạm dịch: Cô gái hoang dã, 2011) sau đó được xuất bản năm 2014 tại Hoa Kỳ với tên gọi Cartwheeling giúp tác giả nhận Giải Quả cầu Boston cho hạng mục tiểu thuyết; Rooftoppers (tạm dịch: Tầng áp mái, 2014) đoạt Giải Sách thiếu nhi Waterstones, Giải Sách Peter xanh cho Câu chuyện hay nhất, Huy chương Carnegie và giải Prix ​​Sorcières 2015 của Pháp cho hạng mục tiểu thuyết; The Wolf Wilder (tạm dịch: Sói hoang, 2015) và The Explorer (tạm dịch: Nhà thám hiểm, 2017) mang lại cho Rundell Giải Sách thiếu nhi Costa 2017. Các tác phẩm của cô đã được dịch bởi 23 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.

“Tại sao bạn nên đọc sách dành cho trẻ em, dù bạn đã già và khôn ngoan?”

Cuốn sách chỉ ra rằng văn học thiếu nhi cung cấp những hiểu biết độc đáo và trải nghiệm đặc biệt cho người lớn mà những cuốn sách dành cho người lớn thông thường không thể mang lại.

 Để củng cố thêm xác tín với đam mê và con đường riêng, Rundell chuẩn bị ra cuốn sách vào tháng 6 bởi nhà xuất bản Bloomsbury có tiêu đề Why You Should Read Children’s Books, Even Though You Are So Old and Wise (Tại sao bạn nên đọc sách dành cho trẻ em, dù bạn đã già và khôn ngoan).

Rundell gọi cuốn sách của mình là một bản tuyên ngôn khuyến khích người lớn coi trọng sách thiếu nhi. Cô có một động lực cá nhân mạnh mẽ để viết nó. Đó là việc cô "phát ốm" bởi “nụ cười đầy sâu sắc và quan ngại” mà các học giả và những người quen tặng cho cô khi họ nghe cô thổ lộ niềm đam mê sáng tác văn học cho trẻ em.

Rundell cho rằng, rất nhiều người lớn đã bí mật đọc và yêu sách trẻ em trong một thời gian dài. Với những ai chưa sờ đến một cuốn sách trẻ thơ nào, thì cô gửi gắm lời cảnh báo nhẹ nhàng: “Bạn đang bỏ lỡ một cánh cửa để mở ra kho báu, những điều rất phong phú, kì lạ, đa dạng và lôi cuốn ở tuổi trưởng thành. Điều ấy thật lãng phí. Hãy để những cuốn sách trẻ em nhắc nhở người lớn những điều: hồn nhiên, công bằng, tình yêu, phiêu lưu, hạnh phúc và niềm hi vọng qua thế giới của đôi mắt: đôi mắt của chính bạn và đôi mắt bạn thời thơ ấu”.

Là tác giả viết cho thiếu nhi, Rundell luôn sẵn sàng làm việc chăm chỉ không chỉ để khơi dậy trí tưởng tượng ở trẻ em và khơi dậy cả thế giới mộng mơ sống động cho những độc giả đã trưởng thành. Cô sợ rằng, ở tuổi trưởng thành, vì bận rộn cuộc sống và những thỏa hiệp tự tạo ra, chúng ta không còn trân trọng trí tưởng tượng từ việc đọc những cuốn sách. Mà trí tưởng tượng lại rất cần thiết bởi nó soi chiếu, phản ánh thế giới hiện thực.

Tiến sĩ Louise Joy, giảng viên cao cấp tại Đại học Homerton, Cambridge bày tỏ: Văn học thiếu nhi được viết bởi người lớn, do người lớn biên tập và xuất bản. Những người lớn đọc tiểu thuyết thiếu nhi có thể thấp thoáng thấy vẻ đẹp những suy nghĩ trần trụi và dễ bị tổn thương nhất của họ. Văn học người lớn thường mặc khải về sự phức tạp, mơ hồ và nghi ngờ. Còn tác phẩm dành cho trẻ em lại bền bỉ tiết lộ thế giới một cách rõ ràng nhất khi chúng ta quan tâm tới chúng. Đó là những câu chuyện gọn gàng với những thông điệp mạch lạc mà người lớn vẫn thường lảng tránh trong cuộc sống.

Louise Joy cũng cho rằng, trải nghiệm của người lớn khi đọc sách thiếu nhi khác với trải nghiệm của một đứa trẻ. Người lớn tìm thấy những mong ước của mình khi nhập vào thế giới trẻ con. Điều đó có thể mang lại cảm giác đau đớn, buồn bã cho họ, nhưng đồng thời đó cũng là một niềm an ủi và sảng khoái khi họ sống lại những ước muốn ngày xưa một cách trực tiếp và tường minh.

Kinda Rundell gợi ý danh sách những cuốn sách thiếu nhi không nên bỏ lỡ

Howl’s Moving Castle (tạm dịch: Lâu đài di động của Howl, 1986) của Diana Wynne Jones - tiểu thuyết giả tưởng hài hước lấy bối cảnh ở một vương quốc phép thuật. Người phụ nữ trẻ bị nguyền rủa phải thực hiện những nhiệm vụ vui nhộn để phá vỡ câu thần chú xấu xa đã phù phép mình.

Wed Wabbit (tạm dịch: Web về thỏ, 2017) của Lissa Evans - tác phẩm kể về một đứa trẻ thông minh mười một tuổi, phải giải những manh mối khó khăn và câu đố lố bịch để thoát khỏi thế giới của Wimbley Woos và cứu sống em gái.

Cosmic (tạm dịch: Vũ trụ, 2009) của Frank Cottrell Boyce - Cuốn sách cảm động về cậu bé mười hai tuổi trông giống người lớn và cố gắng cạnh tranh với những người trưởng thành để được gửi vào vũ trụ.

A Bear Called Paddington (tạm dịch: Gấu Paddington, 1958) của Michael Bond - viết về chú gấu lịch sự đội mũ và đeo vòng quanh cổ đã gặp gia đình Brown ở ga Paddington và bắt đầu một cuộc phiêu lưu hài hước và ý nghĩa.

Northern Lights (tạm dịch: Ánh sáng phương Bắc, 2015) của tác giả Philip Pullman - kể chuyện một cô bé dũng cảm, quyết đoán bước vào một cuộc phiêu lưu li kì để kiếm tìm người bạn mất tích của mình trong thế giới giả tưởng phong phú, đầy hiểm nguy, bất trắc.

The Wind in the Willows (tạm dịch: Gió đùa trong liễu, 1908) của nhà văn Kenneth Grahame - Đây là một câu chuyện vượt thời gian với bối cảnh vùng nông thôn nước Anh xoay quanh cuộc phiêu lưu kì thú của các con vật sống bên bờ sông: Cóc, Chuột chũi, Chuột sông, Lửng...

NGỌC HIÊN theo The Guardian, The Bookseller

VNQD
Thống kê
Bài đọc nhiều nhất
Nhân vật "Vườn Maria" và số phận của họ

Nhân vật "Vườn Maria" và số phận của họ

Tôi đến nước Đức được hai năm thì nước này thống nhất. Rồi tôi thất nghiệp, khi nhà máy Cộng hoà dân chủ Đức được bán cho Ấn Độ.

Về hai nguyên mẫu và ba nhân vật của "Vương quốc mộng mơ"

Về hai nguyên mẫu và ba nhân vật của "Vương quốc mộng mơ"

Hầu hết truyện ngắn có nhân vật là người; nếu là con vật, đồ vật thì phải có tính cách và chính tính cách làm chúng trở thành nhân vật. Ông già và biển cả của Hemingway có hai nhân vật: ông già đánh cá và con cá kiếm. Có những truyện ngắn xuất hiện đến hàng chục nhân vật. (NGUYỄN TRƯỜNG)

Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Tôi viết truyện ngắn Ngôi nhà xưa bên suối trong khoảng thời gian gần một tháng, là thời gian kí ức thì gần cả cuộc đời. Không chỉ với ai theo nghiệp văn chương, khi có tuổi hình như con người ta hay sống với hoài niệm. Đời buồn, vui ai chẳng từng, nhưng dù thế nào cũng đều thành vốn sống, chắp cánh ước mơ, hay giúp an ủi lòng mỗi khi cô quạnh. (CAO DUY SƠN)

Cám ơn anh bán giày

Cám ơn anh bán giày

Thực tế, bọn bán sách tránh xa bọn bán giày, vì không cùng “phân khúc thị trường”. Nhưng hề gì? Làm nhà văn thật sướng, nhặt anh bán sách nhét vào cạnh anh bán giày, thế là thành truyện. Gì chứ nghề bán sách mình có đầy kinh nghiệm... (TÔ HẢI VÂN)