English Page

Hanoi to restore cultural values of lake in Temple of Literature complex

Tuesday, 06/07/2021 11:09

The management centre of the Temple of Literature in Hanoi has announced plans to restore the cultural values of a lake known as Literature Lake as part of this special national site.

Literature Lake at night.

Literature Lake is an important part of the Hanoi Temple of Literature, covering a total area of 12,000 square metres, including the water area, surrounding gardens, and an island in the heart of the lake called Kim Chau.

Under the plan, the management will kick off a project this month to restore a now-defunct pavilion on the islet.

Due to the ravages of time, this space has been deserted, invaded and encroached multiple times throughout history, making the preservation work particularly difficult.

Since 2006, the lake has been transferred to the management of the Temple of Literature Cultural Centre.

In the past, the pavilion on Kim Chau Islet was a venue for men of letters in the Thang Long Imperial City to gather to discuss literary works. But it has already been destroyed.

With the restoration of the pavilion and refurbishment of the lake, the cultural values of the lake and the broader Temple of Literature will be further promoted.

Source: NDO

VNQD
Thống kê
Bài đọc nhiều nhất
Bóng thầm mà rực rỡ trên mỗi trang văn

Bóng thầm mà rực rỡ trên mỗi trang văn

Sau những giờ lên lớp về lí thuyết, các ông chia nhau mỗi người kèm mấy học viên sáng tác... (CHÂU LA VIỆT) 

Anh Tựu trong "Vượt lũ"

Anh Tựu trong "Vượt lũ"

Anh Tựu của chúng tôi, ngoài đời là Thầy thuốc Ưu tú, tiến sĩ, dược sĩ chuyên khoa II Trần Tựu... (KIỀU BÍCH HẬU)

Giọt nước mắt mang hình vết thương

Giọt nước mắt mang hình vết thương

Cứ chiều chiều bà xay bột, tối tráng bánh rồi phơi, phơi đến khô thì mang ra chợ, vừa quạt than nướng vừa bán... (VŨ THANH LỊCH)

Tiếng chim bắt cô trói cột

Tiếng chim bắt cô trói cột

Chẳng biết bắt đầu từ đâu, nhưng trong kí ức của một đứa trẻ đôi lần lên núi kiếm củi, bứt lá rừng về lót chuồng cho lợn cho bò, thi thoảng gặp bụi sim chín ửng… thì núi sau lưng làng tôi được bắt đầu từ mé sông... (HỒ MINH TÂM)