English Page

Thang Long imperial citadel to be glowing with Tet atmosphere

Thursday, 09/01/2020 15:54

The atmosphere of the traditional Vietnamese Lunar New Year will be recreated at the Vietnamese Tet Programme 2020 to be held at the Thang Long imperial citadel in Hanoi from January 17 to February 2.

Traditional Vietnamese Lunar New Year will be recreated at the Vietnamese Tet Programme 2020, held at the Thang Long imperial citadel in Hanoi from January 17 to February 2.

The programme will begin with the “Ong Cong - Ong Tao” (Land Genie and Kitchen Gods) ceremony, which is followed by a wide range of traditional rituals such as pole-erecting ceremony and incense offering ceremony.

Visitors to the event will have opportunities to experience traditional Tet through various activities like parallel sentence writing, to he toy making, water puppet performance, and chung cake making, among others.

Particularly, an exhibition at Kinh Thien Palace will give visitors a glimpse of the Ly, Tran, Le and Mac dynasties that reigned the nation throughout 1,300 years.

Meanwhile, at the Temple of Literature, 52 calligraphers will participate in the 2020 Spring Calligraphy Festival to honour the ancient art of writing.

The festival will also provide a space to introduce traditional handicrafts, ancient art forms like ca tru (ceremonial singing), chau van (ritual singing) and xam singing, and folk games.

Held by the Centre for Scientific and Cultural Activities of the Temple of Literature, the festival is expected to attract more than 100,000 visitors during January 18 - February 5.

Source: NDO

VNQD
Thống kê
Bài đọc nhiều nhất
Bóng thầm mà rực rỡ trên mỗi trang văn

Bóng thầm mà rực rỡ trên mỗi trang văn

Sau những giờ lên lớp về lí thuyết, các ông chia nhau mỗi người kèm mấy học viên sáng tác... (CHÂU LA VIỆT) 

Anh Tựu trong "Vượt lũ"

Anh Tựu trong "Vượt lũ"

Anh Tựu của chúng tôi, ngoài đời là Thầy thuốc Ưu tú, tiến sĩ, dược sĩ chuyên khoa II Trần Tựu... (KIỀU BÍCH HẬU)

Giọt nước mắt mang hình vết thương

Giọt nước mắt mang hình vết thương

Cứ chiều chiều bà xay bột, tối tráng bánh rồi phơi, phơi đến khô thì mang ra chợ, vừa quạt than nướng vừa bán... (VŨ THANH LỊCH)

Tiếng chim bắt cô trói cột

Tiếng chim bắt cô trói cột

Chẳng biết bắt đầu từ đâu, nhưng trong kí ức của một đứa trẻ đôi lần lên núi kiếm củi, bứt lá rừng về lót chuồng cho lợn cho bò, thi thoảng gặp bụi sim chín ửng… thì núi sau lưng làng tôi được bắt đầu từ mé sông... (HỒ MINH TÂM)