English Page

Vietnam’s masterpiece ‘Tale of Kieu’ to be adapted for ballet stage for the first time

Monday, 25/05/2020 20:36

The Ho Chi Minh Ballet, Symphony Orchestra and Opera (HBSO) is creating a new ballet based on Vietnam’s 18th century poetic masterpiece ‘Tale of Kieu’ by celebrated poet Nguyen Du (1776- 1820), marking the first time the masterpiece has been adapted to ballet stage.

Vietnam’s masterpiece ‘Tale of Kieu’ to be adapted for ballet stage for the first time.

The ballet will be introduced to the public this June at the Ho Chi Minh City Opera House and at the Hanoi Opera House two months later.

The ballet is directed by People’s Artists Chu Thuy Quynh and Ung Duy Thinh, and choreographed by Nguyen Tuyet Minh. It will gather celebrated Vietnamese ballerinas, ballerinos and dancers, namely Tran Hoang Yen, Dam Duc Nhuan, Ho Phi Diem and Sung A Lung.

Featuring excerpts from ‘The Tale of Kieu’, the shows will enthral the audience with a fresh new perspective by blending together classical ballet style and Vietnamese traditional dances.

In addition to the symphonies and contemporary music, the ballet will also ultilise ca tru (ceremonial singing), xam singing (ballads sung by wandering blind musicians), and other Vietnamese folklore based musical genres.

‘The Tale of Kieu’ is widely regarded as the most significant work of Vietnamese literature.

In 3,254 verses, written in luc bat ("six–eight") meter, the poem recounts the life, trials and tribulations of Thuy Kieu, a beautiful and talented young woman, who has to sacrifice herself to save her family.

The masterpiece has been translated into many foreign languages, including Russian, French, English, German, Romanian and Spanish.

Source: NDO

VNQD
Thống kê
Bài đọc nhiều nhất
Viết về người lính như cái nghiệp của tôi

Viết về người lính như cái nghiệp của tôi

Công việc của nhà văn mặc áo lính, ngay từ những dòng đầu tiên của nghiệp văn tôi đã viết về những người lính. Tôi chưa bao giờ có một chút băn khoăn rằng tại sao tôi lại viết về họ. Khi cầm bút, tôi rất ít lựa chọn. Chính những người lính đã dắt ngòi bút của tôi đi.

Trời mưa quá em ơi, bài ca ướt mất rồi...

Trời mưa quá em ơi, bài ca ướt mất rồi...

Ở hàng ghế đầu, có một cô bé áo trắng tóc còn ướt đẫm mưa ngồi im lặng, hai dòng nước mắt chảy dài trên má. Có lẽ em quá xúc động về bài hát. Như bài hát ấy là tặng riêng em, an ủi em. (CHÂU LA VIỆT)

Nguyên mẫu nhân vật Bố Già của Mario Puzo

Nguyên mẫu nhân vật Bố Già của Mario Puzo

Từng thú nhận viết cuốn sách này vì tiền, Mario Puzo, cha đẻ của Bố Già không bao giờ tưởng tượng được ông lại thành danh nhờ một tác phẩm viết về giới mafia... (TRẦN HỒNG HOA)

Người tình của "Con gái Thủy thần"

Người tình của "Con gái Thủy thần"

"Con gái Thủy thần", truyện ngắn hiện thực lãng mạn huyền ảo của Nguyễn Huy Thiệp. Con gái thủy thần là Gianna Đoàn Thị Phượng, con của giao long, của Phật, của Chúa. Đứa con huyền thoại. Người tình kỳ diệu của nhà văn.